1 Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение по гуманитарному образованию ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ Учебная программа для высших учебных заведений по специальности Русская филология (по направлениям) СОГЛАСОВАНО Начальник Управления высшего и среднего специального образования Минск 2011 2 СОСТАВИТЕЛЬ: Л. Супрун-Белевич, доцент кафедры русского языка филологического факультета Белорусского государственного университета, кандидат филологических наук, доцент. РЕЦЕНЗЕНТЫ: кафедра культуры речи и межкультурных коммуникаций Учреждения образования «Белорусский государственный педагогический университет имени М. Верниковская, доцент кафедры славянских языков Учреждения образования «Минский лингвистический университет», кандидат педагогических наук, доцент. РЕКОМЕНДОВАНА К УТВЕРЖДЕНИЮ В КАЧЕСТВЕ ТИПОВОЙ: кафедрой русского языка филологического факультета Белорусского государственного университета (протокол 5 от 14 апреля 2011 г.); научно-методическим советом Белорусского государственного университета (протокол 3 от 21 апреля 2011 г.); научно-методическим советом по филологическим специальностям Учебно-методического объединения по гуманитарному образованию (протокол 5 от 28 апреля 2011 г.). Ответственный за редакцию: Л. Ответственный за выпуск: Л. 3 3 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Курс «История русского языкознания» завершает цикл лингвистических дисциплин, изучаемый студентами-филологами. История языкознания излагает процесс познания. История языкознания знакомит студента с основными направлениями и школами в области лингвистики, с деятельностью и взглядами выдающихся лингвистов, с характеристикой их основных принципов, методикой исследования и наиболее важными конкретными достижениями языковедов прошлого и современности. Языкознание находится в состоянии постоянного развития. Любое лингвистическое направление прошлого следует истолковывать в контексте эпохи и с точки зрения новизны нашего времени. Языкознание в своем развитии постепенно расширяло наши знания о языке, совершенствовало методы его изучения. Теоретическое обобщение фактов многочисленных языков мира выдвигало научные предположения, которые впоследствии становились прочными теориями или отвергались как несостоятельные. В результате изучения истории русского языкознания студенты должны убедиться в том, что современное языкознание итог многовекового развития и совершенствования науки о языке. Поэтому важно привить студентам представление о преемственности в языкознании, о своеобразной логике ее развития, ее единстве и многоаспектности. Курс «История русского языкознания» должен расширить и углубить общелингвистическую подготовку студентов-филологов. Изучение курса истории языкознания должно происходить в тесной связи с такими лингвистическими дисциплинами, как историческая грамматика русского языка, история русского литературного языка, диалектология, стилистика и культура речи, введение в языкознание, общее языкознание. ЦЕЛЬ изучения дисциплины дать студентам знания по основным направлениям русского языкознания на протяжении всей истории его развития (с XI по XX вв.). ЗАДАЧИ изучения дисциплины: обеспечить понимание законов развития русской научной лингвистической мысли; показать тесную взаимосвязь между создававшимися в разные эпохи теориями и методами лингвистического анализа и явлениями социальной, культурной, политической жизни человеческого общества; продемонстрировать вклад научных школ и конкретных ученых в общее языкознание; выявить причины и дальнейшие пути развития русского языкознания. Требования к освоению учебной дисциплины «История русского языкознания» в соответствии с образовательным стандартом: В результате освоения дисциплины студент должен: знать: предмет изучения курса истории русского языкознания, специфические задачи курса; основные этапы в развитии русского языкознания; основные направления и школы в русском языкознании. Языкозна́ние в Росси́и. Начало складываться в конце 16 — начале 17 вв., когда были созданы первые собственно славянские грамматики Л. Зизания (1596) и М. Смотрицкого (1619) — единственные руководства по употреблению до середины 18. В 1731 появилась в рукописи первая грамматика русского языка В. Е. Адодурова, переведённая (1750) на М. Грёнингом. Основоположником русского научного языкознания был М. В. Ломоносов, создавший основы русской научной и терминологии, теорию трёх в русском, впервые в России выдвинувший идею сравнительно-исторического изучения языков. Во 2‑й половине 18. Русский язык стал предметом активного исследования. Грамматики русского языка Н. Г. Курганова (1769), А. А. Барсова (1773), «Российская грамматика, сочинённая Российской Академией» (1802) отражали состояние русского литературного языка и живой народной речи в её разных социально-стилевых и местных видоизменениях; в синтаксисе были разграничены учение о и учение. Созданы словари разных типов (толковые — «Словарь Академии Российской», 1778—79 и 1806—22; многоязычные). Появляется интерес к идеям (особенно в работах И. С. Рижского, И. Орнатовского, И. Ф. Тимковского, содержащих также сведения об историческом развитии русского языка, его с,, языками; даётся классификация частей речи). Намеченный Ломоносовым принцип исторического изучения языка был развит А. Х. Востоковым, который в книге «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам» (1820) заложил основы сравнительного славянского языкознания в России. Одновременно с работами по сравнительно-историческому языкознанию Р. К. Раска, Ф. Боппа и Я. Гримма, установивших звуковые соответствия между в германских языках, он выявил соответствия звуков в русском и других, выдвинул идею праславянского языка путём сравнения сохранившихся славянских, открыл существование в праславянском языке носовых гласных, установил преобладание двучленного, состоящего из и построения предложения в русском языке. Характеризуются постановкой общетеоретических проблем, утверждением принципов (И. И. Давыдов, «Опыт общесравнительной грамматики русского языка», 1852), углублённым изучением русского языка (Г. П. Павский, «Филологические наблюдения над составом русского языка», 1841—42). Первое в русском языкознании философское осмысление проблем языка дано (в конспективной форме) К. П. Зеленецким («Система и содержание философского языкоучения с приложением к языку русскому», 1841), который выделил внешние (историческая жизнь народа, географические особенности) и внутренние (различное восприятие народами категорий времени и места и отражение этих категорий в языке) причины многообразия языков. Продолжались исследования по историческому изучению русского языка (,,, ). Как научная дисциплина выделилась историческая грамматика русского языка. Русский язык сравнивался не только с классическими индоевропейскими языками, но также с турецким, арабским, китайским языками и другими. И. И. Срезневский, развивая идеи Востокова, в книге «Мысли об истории русского языка» (1849) наметил программу и сформулировал задачу сравнительно-исторического изучения русского языка (исследование и грамматики древних памятников; описание наречий и; научный анализ русского языка и языка писателей; сравнение русского языка со славянскими языками). Он же стал основоположником лингвистической географии в русском языкознании, тщательно описав диалекты, изучив географическое распространение фонетических и грамматических особенностей русского языка. Многие положения Срезневского были развиты представителем в русском языкознании Ф. И. Буслаевым («Историческая грамматика русского языка», 1863; «Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков», 1861), отстаивавшим тезис о связи истории языка с историей народа, исторического изучения русского языка со сравнительным изучением, о необходимости исследовать диалекты. Труды Буслаева надолго определили содержание последующих работ по сравнительно-историческому изучению русского языка. Становление сравнительно-типологического метода изучения синтаксических явлений в русском и родственных и неродственных языках связано с трудами Ф. Е. Корша («Способы относительного подчинения. Глава из сравнительного синтаксиса», 1877). А. А. Потебня, развивавший в русском языкознании, в работах «Мысль и язык» (1862), «Из записок по русской грамматике» [т. 1—2, 1874, т. 3, 1899, т. 4, 1941; переизд. — т. 1—2, 1958, т. 3, 1968, т. 4 (с привлечением архивных материалов), в. 1, 1985, в. 2, 1977] рассматривал язык как постоянно изменяющуюся, динамическую категорию. Отсюда его мысль об изменении значения слова при каждом случае его употребления, отказ дать определение предложения, идея о смене именной стадии развития языка на более позднем этапе развития языка (см. Учение о форме слова впервые разрабатывается К. С. Аксаковым, который в работах «О грамматике вообще» (1839), «Опыт русской грамматики» (1860) и других основную задачу грамматики видит в изучении формы слова, внешним выражением которой являются формы. Традицией русского языкознания было совмещение разработки теоретических проблем с работой («Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук», 1847: «Словарь церковнославянского языка» Востокова, 1858—61; «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, 1863—1866). На становление теоретического языкознания в конце 19 — начале 20 вв. Большое влияние оказала деятельность представителей (основатель — Ф. Ф. Фортунатов) и (основатель — И. А. Бодуэн де Куртенэ). Специальностей ун-тов и пед. М.: Высшая школа, 1975. Березин 1976 — Березин Ф. Русское языкознание конца XIX — начала XX. М.: Наука, 1976. Березин 1979 — Березин Ф. История русского языкознания. М.: Высшая школа, 1979. Березин 1998 — Березин Ф. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ. По специальности. «45.06.01 – Языкознание и литературоведение». ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ. Общелингвистическая теория Фортунатова углубила исторический подход к явлениям языка. Будучи крупнейшим представителем, Фортунатов заложил также основы формально-лингвистического направления в исследовании языка. Углублённое изучение (вслед за Аксаковым) формы слова на базе противопоставления основных и формальных, формулирование понятия нулевой формы (), указание на необходимость принимать во внимание существование в языке системных отношений между грамматическими формами было новым для лингвистики конца 19. И предвосхитило представления о системности языка. Фортунатов сформулировал классическую теорию общеславянского и общеиндоевропейского. Его положения развивали А. А. Шахматов и М. М. Покровский. В работах «Очерк древнейшего периода истории русского языка» (1915), «Древнейшие судьбы русского племени» (1919), «Синтаксис русского языка» (в. 1—2, 1925—27; посмертное издание) Шахматов, продолжая линию Буслаева, расширил и углубил изучение истории русского языка в связи с историей народа, впервые создал общую картину происхождения русского языка и его наречий в связи с общей проблемой происхождения всего славянства, и восточного славянства в частности. Им проводились исследования фонетического строя русского языка, типов простого предложения и т. д. Шахматов выдвинул понятие психологической — особого акта мышления, в котором происходит соединение психологических представлений. Покровский («О методах семасиологии», 1896, и др.) положил начало сравнительно-исторической семантике и исследовал лексику в её системной организации. Представители казанской лингвистической школы Бодуэн де Куртенэ, Н. В. Крушевский, В. А. Богородицкий сыграли большую роль в разработке общетеоретических проблем, лежащих в основе современных лингвистических исследований. Подчёркивая, вслед за Потебнёй, представление об изменчивости языка, Бодуэн де Куртенэ стремился найти в нём устойчивость и постоянство, находящие свою реализацию в механизме (системе) языка. Бодуэн де Куртенэ понимал язык как систему, части которой связаны между собой отношениями значения, формы, звучания, т. е. Как систему противопоставления. В системе языка он выделял фонетическую, морфологическую и синтаксическую подсистемы (уровни). Задолго до Ф. де Соссюра Бодуэн де Куртенэ выдвинул идеи о необходимости разграничения языка и речи, (статика) и (динамика) в языке. Впервые в русском языкознании Бодуэном де Куртенэ было разработано учение о (как постоянно существующем в психике представлении о звуке). Многие предложенные им понятия использованы в построении современной. Учение Крушевского об ассоциативных связях слов (ассоциации по сходству и по смежности) предвосхитило учение Соссюра об ассоциативных и отношениях в языковой структуре. Установленный Крушевским (1883) закон обратного отношения между употреблением слова и его содержанием, позже вновь сформулированный Е. Куриловичем в терминах, известен сейчас как правило Крушевского — Куриловича и используется при функциональном изучении языка. Богородицкий развил положение Бодуэна де Куртенэ об изменчивости границ между морфологическими частями слова и разработал учение о морфологических процессах в языке, определив сущность, дифференциации,,. В области сравнительно-исторического языкознания он предлагал не воссоздавать индоевропейский, а определить хронологическую последовательность языковых явлений от первоначального периода до последнего времени. Углубляются исследования различных сторон русского языка — его истории, фонетики, грамматики, (Фортунатов, Шахматов, А. И. Соболевский, Р. Ф. Брандт и другие); см.. В 1‑й половине 18. Начались исследования языков народов, населявших Россию (В. Н. Татищев, Г. Ф. Миллер), а в 19 в. — разработка письменности для бесписьменных народов: (С. А. Новгородов), (И. Я. Яковлев), (В. И. Вербицкий) и других. Характеризуется изучением фонетического и грамматического строя тюркских языков, развитием диалектографии и диалектологии, изучением рунических памятников (О. Н. Бётлингк, В. В. Радлов, К. Г. Залеман и другие). Во 2‑й половине 19 — начале 20 вв. Продолжалось изучение славянских языков (О. М. Бодянский, В. И. Григорович, Р. Ф. Брандт, А. А. Кочубинский, Е. Ф. Будде и другие), соотношения русского языка с другими славянскими языками, описание системы славянских языков в целом (см. Закладываются основы изучения и языков (И. В. Цветаев, Ф. А. Браун и другие). В 19 — начале 20 вв. Всесторонне исследуются — работы К. П. Патканова (Патканяна), А. И. Томсона, Н. Я. Марра, а также, адыгейские, дагестанские и другие (работы М. И. Броссе, П. К. Услара, Марра). Русское представлено работами Ф. И. Видемана, всесторонне изучаются языки севера Европы и Сибири (работы М. А. Кастрена). А. М. Шёгрен составил грамматику и словарь. Велись исследования в области (К. Г. Залеман, В. А. Жуковский, В. Появляются первые в России описания — работы Г. С. Лебедева, посвящённые языкам и культуре Индии, в которых он пытался объединить европейские и индийские грамматические традиции, труды П. Я. Петрова, исследовавшего санскрит,, хиндустани,, И. П. Минаева, Фортунатова и других (см. Бётлингк составил «Большой санскритский словарь» ( Böhtlingk O., Roth R., Sanskrit-Wörterbuch, Bd 1—7, 1855—75) и «Малый санскритский словарь» ( Böhtlingk O., Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung, Bd 1—7, 1879—89). Фонетика и морфология исследовались Фортунатовым, Г. К. Ульяновым. В изучение крупный вклад внесли А. В. Игумнов, Н. Я. Бичурин (Иакинф), Б. Я. Владимирцов. Развитие китаеведения (см. ) связано с работами Бичурина, В. П. Васильева. Велись также исследования и языков (А. Г. Лубенцов, Н. И. Конрад; см. Большие материалы были собраны по (труды И. Е. Вениаминова, В. Г. Богораза, В. И. Иохельсона и других). Русское языкознание 19. Достигло значительных успехов в изучении,, языков, разработке общих вопросов (П. К. Коковцов), В. С. Голенищев обогатил источниками для изучения ассирийского языка, использовал данные вавилоно-ассирийской грамматики для исследования древнеегипетского языка. М. В. Никольский обратил внимание на усовершенствования, которые внесли урарты в ассиро-вавилонскую систему письма. Анализу коптских рукописей, абиссинских хроник посвящены исследования Б. А. Тураева. Русская представлена работами В. Р. Розена, И. Ю. Крачковского. Исследование языков Океании проводилось Н. Н. Миклухо-Маклаем, описавшим. Исследовались В. В. Юнкером. Изучение языков, подготовка языковедческих кадров в России в основном были сосредоточены в Академии наук, Московском, Петербургском, Казанском университетах, Лазаревском институте восточных языков, Азиатском музее, Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого. О периодических изданиях см.. О развитии языкознания после Октябрьской революции 1917 см.. • Булич С. К., Очерк истории языкознания в России, т. 1 (13 в. — 1825). СПБ, 1904; • Виноградов В. В., Русская наука о русском литературном языке, «Учёные записки МГУ», 1946, в. 106, т. 3, кн. 1; • Крачковский И. Ю., Очерки по истории русской арабистики, М., 1950; • Очерки по истории русского востоковедения, сб. 1—6. М., 1953—63; • Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию с 1825 по 1880, в. 1—8, М., 1934—59; • Чемоданов Н. С., Сравнительное языкознание в России, М., 1956; • Кононов А. Н., История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период, Л., 1972; • Булахов М. Г., Восточнославянские языковеды. Биобиблиографический словарь, т. 1—3, Минск, 1976—78; • Березин Ф. М., Русское языкознание конца XIX — начала XX в., М., 1976; • его же, История русского языкознания, М., 1979; • его же, История лингвистических учений, 2 изд., М., 1984.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2018
Categories |